Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Moderátor: ReDabér
Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související: Jay a mlčenlivý Bob: Přeprc
V českém znění: Tomáš Sagher - Jason Mewes (Jay), Vladimír Hauser - Kevin Smith (Mlčenlivej Bob) / Brian O'Halloran (Dante Hicks), Klára Sochorová - Shannon Elizabeth (Justice), Ladislav Běhůnek - Ben Affleck (Holden McNeil) / Diedrich Bader (Ochranka), Radka Přibyslavská - Ali Larter (Chrissy), Jan Kolařík - Will Ferrell (Federal Wildlife Marshal Willenholly) / Paul Dini (klapka filmu Bluntman & Chronic), Jana Štvrtecká - Eliza Dushku (Sissy), Veronika Veselá - Shannen Doherty (Shannen Doherty) / Jennifer Schwalbach Smith (Missy) / Ever Carradine (Jayova matka), Pavel Vacek - Ben Affleck (Ben Affleck) / Jake Richardson (Tenneger), Eva Gorčicová - Carrie Fisher (Jeptiška), David Kaloč - Jason Lee (Banky Edwards), Vilém Čapek - Matt Damon (Matt Damon), Petr Štěpán - Jason Lee (Brodie Bruce) / Chris Rock (Chaka Luther King), Erik Pardus - Jason Biggs (Jason Biggs) / Tracy Morgan (Pumpkin Escobar), Robert Jícha - Seann William Scott (Brent) / Jeff Anderson (Randal Graves) / Jamie Kennedy (Chakův asistent), Martin Sláma - James Van Der Beek (James Van Der Beek) / Marc Blucas (Fred) / Jon Stewart (Moderátor), Jan Grygar - Gus Van Sant (Gus Van Sant, titulky) / Steve Kmetko (Steve Kmetko), Milan Horský - Wes Craven (Wes Craven) / George Carlin (Stopař, více rolí), Bedřich Výtisk - Mark Hamill (Drtikul) / Judd Nelson (Šerif), Kateřina Horáčková - Jules Asner (Jules Asner) / Amy Noble (Bobova matka, více rolí), Zdeněk Bureš - Joseph D. Reitman (Asistent režiséra filmu Bluntman & Chronic, více rolí) a další.
Překlad: Iveta Pavlovičová
Dialogy: Eva Dítětová
Zvuk: Jindřich Stožický
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobila: SPI International ve studiu Ebbi, 2002
Naposledy upravil(a) Pan X dne 27 dub 2023 16:47, celkem upraveno 25 x.
- starydabing
- Příspěvky: 115
- Registrován: 07 dub 2010 16:38
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Áno, na ČT to bežalo v premiére asi 24.5.2007. Teraz to asi každý mesiac vysielajú na stanici FilmBox. Predtým to vysielala HBO a tiež slovenská TV MARKÍZA. Nevie niekto, či na HBO bol tiež tento dabing?Lukiz píše:Na ČT2 pod jménem Jay a Mlčenlivej Bob vrací úder dávali s titulkama.
Re: Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Neskutečně hroznej dabing... Tak nějak tam vypadlo cca 99% vtipů...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Doteraz som nevidel Smithovku s kvalitnym dabingom.
18.11.2009 - 28.12.2016
Re: Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Jojo,to je dost velkej problém u všech jeho filmů. V dabingu mají nepěkný zvyk to zcenzurovat... Chtělo by to aby se překladů jeho filmů chopili v duchu toho jak dopadla třeba Tropická bouře.... Taky je to poměrně zcenzurovaný, ale je tam i tak těch sprosťáren dost...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Jay a mlčenlivý Bob vrací úder / Jay and Silent Bob Strike
Doplněna role k panu Burešovi a další role k panu Kolaříkovi.